Fedezd fel blogunk gazdag tartalmát, amelyben a kreatív világ különböző oldalait járjuk körül. Itt riportokat találsz illusztrátorokkal, bepillantást nyerhetsz az illusztráció izgalmas folyamataiba, valamint megismerkedhetsz a legújabb művészeti trendekkel. Továbbá átfogó írásokat olvashatsz arculattervezésről és kiadványokról is. Ha érdekel a vizuális művészetek világa, jó helyen jársz!
Egy mesekönyv-illusztráció láttán sokszor megállunk egy apró részletnél: a kabátgomb csillogásánál, a macska bajszánál vagy egy fa lombkoronájában megbújó kis madárnál. Máskor viszont az egész kép hangulata ragad magával, és a részletek szinte észrevétlenül simulnak az összképbe.
Egy vers, amit lehetetlen „lefordítani” képre?
Vannak versek, amelyek első olvasásra szinte kínálják a képi megfogalmazást – konkrét szereplők, világos jelenetek, vizuálisan is értelmezhető motívumok. És vannak azok a költemények, amelyek makacsul ellenállnak minden illusztrátori „megfejtési kísérletnek”. Egy-egy ilyen projekt során újra meg újra felmerül a kérdés:
Van az a pillanat, amikor először veszel a kezedbe egy friss, ropogósan nyomtatott könyvet, benne a saját illusztrációddal. Mindig izgul az ember – vajon olyan lett, mint a képernyőn? Néhány éve még én is a ceruzám és vízfestékem biztonságában ringattam magam, aztán egyszer csak felfedeztem a digitális technikák világát. (Nem mintha a ceruzaillat ne lenne továbbra is nosztalgikus, de azért valljuk be, a Ctrl+Z-nek van egyfajta sajátos varázsa.)
Gyakran hallani: „Nagyon szép lett a rajz!” És valóban – egy illusztráció akkor működik jól, ha esztétikus, szerethető és hangulatos.
Néha nem mi kezdjük a munkát. De ha kell, befejezzük – méghozzá úgy, hogy abból valóban kiadható, működő és szép kiadvány szülessen.
Sokan keresnek meg minket olyan könyvvel, amibe már valaki belefogott – de valamiért mégsem lett belőle kész anyag. A projekt elakadt. A szerző tanácstalan, mert sok munka van mögötte, de a végeredmény mégsem az, amit elképzelt. És a legnehezebb kérdés ilyenkor: lehet-e innen folytatni? Egyáltalán érdemes?
Amikor egy könyvet vagy kiadványt olvasunk, ritkán gondolunk arra, hogy a szöveg elrendezése mögött komoly szakmai munka áll. A betűk mérete, a sortávolság, a képek elhelyezése, a margók – mind-mind tudatos döntések eredményei. De mit is csinál valójában a tördelő, és miért ennyire fontos a munkája?
Egy kisgyermekeknek szóló könyvet kézbe véve könnyű összekeverni a képeskönyvet a mesekönyvvel. Hiszen mindkettő színes, illusztrált és gyerekeknek készül. De az illusztrátor, a szerző – sőt még a kiadó – szempontjából sem mindegy, melyikről van szó. A mesekönyv illusztrálás más logikát, más eszközöket kíván, mint egy képeskönyv megalkotása. Lássuk világosan, mi a különbség.
Vannak képek, amelyek nem csak megmutatnak valamit – hanem elindítanak bennünk valamit. Egy mozdulatot, egy érzést, egy kérdést. Nem feltétlenül tudjuk elsőre megfogalmazni, hogy mitől, de érezzük: ez a kép több mint látvány. Ez a kép mesél.
Hogyan keltsünk életre egy verset képeken keresztül?
A vers és a kép – két külön nyelv, mégis ugyanazt akarják: elmondani valamit, amit szavakkal vagy ecsetvonásokkal önmagában talán nem lehet.
1. oldal / 7